For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold vi publiserer

☀️ SOMMERKAMPANJE 1 krone, ut august Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

Fortsett 👉

Debatt

BETLEHEM: Josef har ønsket å opprettholde sitt borgerskap i Betlehem. Derfor reiste han dit der han trolig hadde familie, skriver Torbjørn Greipsland.

Ikke stall, men krybbe – ikke 3, men noen – ikke forlovet, men gift

Publisert Sist oppdatert

Det er gledelig å konstatere at hvert år før jul trykkes mange artikler om Jesu fødsel og forhold som angår den. Men vi ser og at det skriver noe som man nokså sikkert kan si er feil. Samtidig må vi ha lov å si at også i salmer og i bibeloversettelser er brukt ord som er misvisende i forhold til det vi vet.

Vi synger i salmen «Et barn er født i Betlehem» at Jesus ble lagt i et krybberom. At han ble lagt i en krybbe, er riktig Lukas 2,7, men hva slags rom det er, er mer usikkert. Stall står det ikke i Bibelen at det var, selv om også det ordet brukes i sanger.

Olav Tendeland, som i flere år var direktør for et sykehus i Jerusalem og bodde flere år i Midtøsten i tjeneste for FN, sa i et intervju at han mener det er svært sannsynlig at Josef og Maria tok inn hos familie i Betlehem. Han og andre mener at ordet «katalyma», som i noen bibeloversettelser er oversatt med herberge, bedre kunne ha vært oversatt med «det store rommet».

Powered by Labrador CMS