Et abonnement gir tilgang til alt innhold vi publiserer

BLACK WEEK 10 uker for 10 kroner Du kan betale med vipps

Er du under 30? Bestill tilbudet med UNG her

Er du allerede abonnent?

Fortsett 👉

Debatt

BIBELEN 2024: Den nye bibeloversettelsen går videre i å tukle med Skriften slik den er gitt oss, skriver Reidar Holtet.

Bibelselskapet tukler med Bibelen

Publisert Sist oppdatert

Den nye bibeloversettelsen går videre i å tukle med Skriften slik den er gitt oss. I 2011-oversettelsen ble den tidligere benevnelsen «kjødet» i betydningen vår syndige natur erstattet med «kjøttet», der det står i Rom. 8,13: «For hvis dere lever slik kjøttet vil skal dere dø.»

Som om kjøtt vil noe som helst. Kjøtt kjøper vi i butikken som død vare, som selvsagt er uten vilje. Det er helt meningsløst, og burde ha vært rettet opp i den nye oversettelsen.

Det som imidlertid skjer er at Bibelselskapet går videre i tuklingen, og endrer til og med Den lille Bibel i Joh. 3,16, der «fortapt» erstattes med «tapt». Hvorfor gjøres det? Er det for å mildne Bibelens alvorlige ord om at fortapelsen er en realitet for de som ikke tror?

Powered by Labrador CMS