For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

1 måned - 1 krone Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

Fortsett 👉

Debatt

BIBELOVERSETTELSER: Jeg tror at menneskene bak disse oversettelsene har utøvd et godt språklig og bibelsk skjønn, skriver Fred V. Hjortland.

Jesus er den han sier seg å være

Publisert Sist oppdatert

I Dagen 5/1-22 sier Odd Sverre Hove at det er fortapelsesgrunn å benekte at Jesus brukte Guds navn om seg selv i Joh 8,24. I tråd med denne oppfatningen sier han at jeg med mitt syn stiller meg utenfor kristenheten.

Dette er sterke ord som neppe er særlig godt gjennomtenkte. For hva blir da skjebnen til alle som tror det samme som meg? Plasserer alle disse personene seg automatisk utenfor kristenheten?

Jeg tenker for eksempel på oversetterne bak 1930 utgaven av Bibelen fra Det Norske Bibelselskap? De trodde ikke at Jesus brukte Guds navn om seg selv i Joh 8,24. De oversatte nemlig verset slik: «tror I ikke at det er mig …» Og hva med oversetterne bak Norsk Bibel -88?

Powered by Labrador CMS