PRONOMEN: For tida går det ein debatt om bruk av kjønnsnøytrale pronomen i kyrkja, men skal det bli tatt inn i Bibelen?
Odd Mehus
Dette seier Bibelselskapet om å skrive «hen» i Bibelen
Nokre engelske omsetjingar har allereie teke i bruk kjønnsnøytrale pronomen.
Det har vore mykje debatt om pronomenet «hen» etter at Språkrådet nyleg innførte det i norsk ordbok.
Den progressive engelske bibelomsettinga Contemporary English Version bruker allereie kjønnsnøytrale pronomen om folk, men ikkje om Gud.
Det er likevel brei semje blant ekspertar om korleis vi bør omsette Bibelen til norsk.