For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

1 måned - 1 krone Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

Fortsett 👉

FÅR KRITIKK: Aftenposten brukte ChatGPT til å oversette kronikk.

Aftenposten får kritikk etter å ha brukt ChatGPT til oversettelse

Aftenposten publiserte et debattinnlegg oversatt fra dansk ved hjelp av ChatGPT, nå får avisen kritikk fra oversettere.

Publisert Sist oppdatert

– For oversettere vil dette ha en stor konsekvens for inntekten og hvordan de bruker kompetansen sin, sier Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, til Vårt Land.

Bakgrunnen er at avisen brukte ChatGPT til å oversette Carsten Jensens kronikk «De som brenner Koranen, er nazismens arvtakere».

– I sakprosa, i like stor grad som i skjønnlitteraturen, har originalforfatteren sin egen distinkte stemme og skrivestil. Jeg har ennå til gode å se dette oversettes tilstrekkelig av et dataprogram, sier Sakprosafestivalen-leder Kristina Quintano til avisen.

Powered by Labrador CMS