FÅR KRITIKK: Aftenposten brukte ChatGPT til å oversette kronikk.
Håkon Mosvold Larsen / NTB
Aftenposten får kritikk etter å ha brukt ChatGPT til oversettelse
Aftenposten publiserte et debattinnlegg oversatt fra dansk ved hjelp av ChatGPT, nå får avisen kritikk fra oversettere.
– For oversettere vil dette ha en stor konsekvens for inntekten og hvordan de bruker kompetansen sin, sier Arne Vestbø, generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, til Vårt Land.
Bakgrunnen er at avisen brukte ChatGPT til å oversette Carsten Jensens kronikk «De som brenner Koranen, er nazismens arvtakere».
– I sakprosa, i like stor grad som i skjønnlitteraturen, har originalforfatteren sin egen distinkte stemme og skrivestil. Jeg har ennå til gode å se dette oversettes tilstrekkelig av et dataprogram, sier Sakprosafestivalen-leder Kristina Quintano til avisen.