Den tamilsk-norske gruppen «9 grader nord» tømte salmen «Tenn lys» for alt kristent innhold da de fremførte den på NRK lørdag kveld. Men opphavsmannen Eyvind Skeie var ikke spurt om lov.

Tenn lys for NRK

Mener NRK at de ikke trenger å forholde seg til Åndsverksloven?

I beste sendetid på NRK1 på lørdagskvelden tømte det tamilsk-norske bandet «9 grader nord» julesalmen «Tenn lys» for alt kristent innhold. Men både statskringkasteren, Kringkastingsorkesteret og gruppen selv glemte å spørre opphavsmannen Eyvind Skeie om lov.

Som så mange ganger før inviterte NRK til kirkelig julekonsert med Kringkastingsorkesteret og innbudte gjester siste lørdag før jul, denne gangen sendt fra Nordstrand kirke i Oslo. Men de som hadde ønsket seg en førjulsstund med den tradisjonelle kristne sangskatten ble i stor grad skuffet.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

For med unntak av «Det hev ei rose sprunge» og vakre nordsamiske tolkninger av «Vi synger julekvad» og «O helga natt» var dette en kirkekonsert ganske svak på innhold om julens egentlige budskap.

Jan Eggum sang «Når en hedning feirer jul» og den etniske gruppen «9 grader nord» fremførte en låt på tamilsk om byen Jaffna på Sri Lanka. Men det var da sistnevnte band skulle synge Eyvind Skeies vakre julesalme «Tenn lys» at de for alvor gav avkristningen et ansikt.

Om det er den hinduistiske familiebakgrunnen til gruppens to solister Mira og Dipha Thiruchelvam som gjør at de ikke ønsker å synge den kristne teksten, vet ikke vi ikke. Men faktum er i hvert fall at deres versjon var rensket for alle de kristne referansene i originalen.

Søstrene Thiruchelvam kunne ikke en gang synge «må jord og himmel møtes» slik det heter i det første verset. I deres omskrivning er det «jord og drømmer» som møtes, altså et slags Disney-budskap i tamilsk innpakning.

Det fjerde verset i Eyvind Skeies «Tenn lys» er en slags lovsang til Jesus, han som julen handler om. Det skildrer inkarnasjonen og hvordan Gud og mennesker forenes i det lille barnet, himmelkongen som ble en av oss: «Tenn lys, nå stråler alle de fire lys for ham som elsker alt som lever hver løve og hvert lam. Tenn lys for himmelkongen som gjeterflokken så. Nå møtes jord og himmel i barnet lagt på stå.»

«9 grader nord» valgte å synge dette fjerdet verset på tamilsk og gav det en helt annen tekst. Mira og Dipha Thiruchelvam synger verken om «himmelkongen» eller «barnet lagt på strå». Hos dem byttes alle henvisninger til Jesus ut med et budskap om at «likeverd mellom mennesker skal blomstre» og en oppfordring om å «la alle forskjeller mellom kaster og religioner forsvinne».

Hvis det er religiøse grunner til at «9 grader nord» ikke vil fremføre et kristent budskap, så skal det selvfølgelig respekteres. Men da må de finne andre sanger å synge enn salmen «Tenn lys». De kan ikke kreve å få omskrive en kristen tekst bare fordi det eventuelt ikke samsvarer med eget religiøst ståsted.

Det de har gjort er både smak- og respektløst overfor låtens opphavsmann. Og sannsynligvis er det også i strid med Åndsverksloven.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

For den slår fast at «et verk må ikke endres eller gjøres tilgjengelig for allmennheten på en måte eller i en sammenheng som er krenkende for opphaverens eller verkets anseelse og egenart».

Vi forstår godt at salmedikteren Eyvind Skeie reagerer på den behandlingen hans åndsverk har blitt utsatt for. Det er særlig vanskelig å forstå at et helprofesjonell aktør som NRK ikke har kommet på den tanken at opphavsmannen kanskje burde bli kontaktet før verket hans ble radbrukket i beste sendetid en lørdagskveld på Norges største TV-kanal.

Denne typen avkristning av julesanger har vi sett før. I 2012 prøvde Humanist Forlag seg på en omskrivning av vår julenasjonalsang «Deilig er jorden». Også de tømte salmen for alt kristnet innhold og gav den en intetsigende ny tekst.

Så langt vi kan se har ikke den versjonen akkurat blitt noen slager. Men det er tydeligvis ikke noe hinder når julen skal synges inn i NRK. Så kanskje den dukker opp på neste julekonsert fra statskanalen?

Det de har gjort er både smak- og respektløst overfor låtens opphavsmann.