Halleluja i Stortinget

Hal­le­lu­ja, ut­brøt KrF-le­der Knut Arild Ha­rei­de i stor­tings­sa­len ons­dag etter et inn­legg av stats­mi­nis­ter Jens Stol­ten­berg (Ap).

- Hal­le­lu­ja, ut­brøt KrF-le­der Knut Arild Ha­rei­de i stor­tings­sa­len ons­dag etter et inn­legg av stats­mi­nis­ter Jens Stol­ten­berg (Ap).

Stor­tings­pre­si­dent Dag Terje An­der­sen kla­rer­te ordet og fant det i over­ens­stem­mel­se med par­la­men­ta­risk språk­bruk.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

For­an­led­nin­gen for denne bi­bels­ke lov­pris­ning av Stol­ten­berg var et svar til Ha­rei­de i den munt­li­ge spørre­ti­men. Stats­mi­nis­te­ren rede­gjor­de for ver­di­en av å være i ar­beid og ver­di­en av å være hjem­me med små barn.

- En be­ti­me­lig og ba­lan­sert fram­stil­ling og en klar irette­set­tel­se av bar­ne- og like­stil­lings­mi­nis­ter Inga Marte Thor­kild­sen (SV), mente Ha­rei­de i vandre­hal­len etter­på.

Bak­tep­pet for denne litt uvan­li­ge yt­rin­gen er en ut­ta­lel­se som Thor­kild­sen kom med på kvinne­da­gen 8. mars, og som Ha­rei­de har bedt henne unn­skyl­de.

Bar­ne- og like­stil­lings­mi­nis­te­ren opp­ford­ret kvin­ner til å bli mer øko­no­misk selv­sten­di­ge og mente det er en il­lu­sjon å tro at det er like ver­di­fullt å gå hjem­me med barna som det er å være i ar­beid.

Stol­ten­bergs svar til Ha­rei­de fikk også po­si­tiv mot­ta­kel­se av Frps Solveig Horne som fulg­te opp med et «Ho­si­an­na», som iføl­ge Wiki­pe­dia er he­bra­isk og betyr «kom med hjelp» eller «gi frel­se».

Ut­tryk­ket bru­kes som be­skri­vel­se av Jesu inn­tog i Je­ru­sa­lem, en hen­del­se som i dag mar­ke­res med fei­rin­gen av palme­søn­dag.