BIBELOVERSETTELSER: Ord skifter ofte både betydning, bruksområder og assosiasjonsinnhold, mener Leif-Aage Tønnessen.

Om slaver og kjøtt i bibeloversettelsen

Hei! Du må ha et aktivt abonnement for å lese videre. Kjøp digital tilgang her

Er du allerede abonnent? Logg inn her