Derfor kan vi frimodig få ta del i englenes jubelsang.

Kristus er født!

På en konsert med Nordic Tenors i Grieghallen gjorde denne julesalmen sterkt inntrykk på meg.

Den egner seg godt til kraftfull fremføring med både flerstemt sang, orgel, pauker og symbaler. For her er det virkelig det helt store som blir satt ord på.

Høyr, kor englar syng frå sky:

Artikkelen fortsetter under annonsen.

Krist er fødd i Davids by,

kjem med frelse til oss ned,

gjev oss med Gud Fader fred.

Glade alle folk stig fram

for å hylle det Guds Lam.

Kom, ver med i dette kor

som no tonar over jord.

Syng med englar høgt i sky:

Artikkelen fortsetter under annonsen.

Krist er fødd i Davids by!

Det er som om vi blir med i englekoret på Betlehemsmarkene. Som det heter i «Det kimer nå til julefest», med referanse til kong Davids harpespill: «Hva dunkelt fra hans harpe klang, forklares nå i englesang. Ved nattetid, i hyrdelag, forkynner engler Herrens dag.» Den gleden for hele folket som her ble forkynt, den inviterer salmen til å ta del i. For Kristus er født! Og det i Davids by, slik det var profetert.

Teksten er skrevet av Charles Wesley, han som sammen med broren John grunnla metodismen. Den ble første gang publisert i en salme- og diktsamling som brødrene ga ut i 1739.

I Nytt norsk salmeleksikon leser vi at George Whitefield redigerte teksten, og blant annet ga den tittelen «Hark! the herald-angels sing». Under denne tittelen har salmen senere blitt kjent. Og det presise engelske språket hjelper tekstforfatterne til blant annet å formulere følgende kraftsalve: «Peace on earth, and mercy mild, God and sinners reconciled.»

Når vi så vender tilbake til den ­nynorske oversettelsen som daværende­ teologistudent, senere prest og krets­sekretær i Israelsmisjonen Kjetil ­Frøysa skrev i 1975, ser vi også her hvor teologimettet strofene er.

Krist av englar ære får,

Krist er evig Herren vår.

Han som har Gud sjølv til Far,

Artikkelen fortsetter under annonsen.

kom då tida mogen var,

kledde seg i kjøt og blod,

nådig mellom oss han stod.

Jesus, vår Immanuel,

er vårt trygge frelsefjell.

Syng med englar høgt i sky:

Krist er fødd i Davids by!

Det var Frelseren som ble født. Inkarnasjonen står for evig som et vitnesbyrd om Guds karakter, om hans selvoppofrelse, om hans kjærlighet til menneskene. «Gud med oss», Immanuel, er vår frelse. Da er vi trygge. Da kan vi ta del i englenes lovsang.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

Syng ein song til Herrens pris!

Lovsyng han på englevis!

Rettferds sol, vår frelsegrunn

pris skal ha frå kvar ein munn.

Fødd ved Anden, av ei møy,

fødd så ikkje vi skal døy,

fødd til liv og lækjedom

gjev han oss i himlen rom.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

Syng med englar høgt i sky:

Krist er fødd i Davids by!

Her blir julen knyttet sammen med påsken, og perspektivet over Jesu fødsel blir uttrykt i ordene «fødd så ikkje vi skal døy». I den engelske teksten heter det at Jesus for menneskene ble «Born to give them second birth».

I «Nå vandrer fra hver en verdens krok» synger vi om at den som finner Jesus, den eier «nok til freidig å dø og leve på». Den opplevelsen kan man også sitte igjen med når man synger «Høyr, kor englar syng frå sky». Derfor kan vi frimodig få ta del i englenes jubelsang. For dem, for oss for alle, gjelder det: «Krist er fødd i Davids by!»