– Juleevangeliet er ufarlig

Da Den norske kirke inviterte 24 kjente forfattere til å lage en antalogi rundt 
juleevangeliet, fikk de overraskende mange «ja».

– Det gikk så lett. Vanligvis består antalogier av tekster fra 8-9 forfattere, men vi skulle ha inn 24, og det gikk helt smertefritt, sier forfatter og prosjektlederBrynjulf Jung Tjønn.

Før jul i fjor lanserteDen norske kirke en adventskalender med 24 historier basert på juleevangeliet, med kjente forfattere somJon Fosse og Ragnar Hovland. Nå har I de dager… 24 julefortellinger kommet ut i bokform også.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

– Vi tror slike tekster passer godt som bok. Jeg er fortsatt litt gammeldags, og tror at tekst er best i bok. Det å ta fram en bok og sette seg og lese, er noe annet enn å lese på skjerm, sier Jung Tjønn, og legger til:

– Man er mer flyktig på nett.

Skjønnlitteratur

Jung Tjønn er selv forfatter og bidragsyter i boken. Han tror noe av grunnen til at så mange forfattere, også flere uten kristen bakgrunn, var så positive til å være med på prosjektet, er fordi juleevangeliet har så stort nedslagsfelt i befolkningen.

– Bibelen har alltid vært verdens mest solgte bok, men den fikk økt status som skjønnlitterært skrift i Norge etter bibeloversettelsen i 2011.

Da bibelselskapet skulle fornye språket i Bibelen til 2011-oversettelsen inviterte de flere kjente forfattere som Jon Fosse ogKarl Ove Knausgård, i tillegg til språk-teologer.

– Frem til dette hadde Bibelen hovedsakelig status som et religiøst skrift i Norge. Jeg trorBibelselskapet gjorde lurt i å invitere med forfattere i oversettelsesarbeidet.

– Da ble mange mer åpne for å se på Bibelen som et skjønnlitterært skrift.

Ikke alle kristne

Flere av forfatterne har ikke markert seg som kristne, men takket likevel ja til å skrive et tekststykke med utgangspunkt i Jesu fødsel.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

– Det var bevisst. Vi tenkte ikke på om de var kristne eller ikke. Vi ønsket noen som var helt ferske, også ønsket vi oss noen mer erfarne, som Jon Fosse. Bibelen er en tekst som alle har fått et forhold til gjennom livet. Jul er på en måte allemannseie. Sånn sett er juleevangeliet ganske ufarlig.

– Har noen av forfatterne skrevet noe som vil opprøre kristne lesere?

– Nei, jeg tror de heller vil bli positivt overraska over hvor godt disse forfatterne har behandlet stoffet litterært, sier Jung, og fortsetter:

– Litt av mitt mål med boka er å få frem det vi ofte glemmer: at vi venter på Jesu fødsel. I hver eneste fortelling skjønner vi at jula handler om at Jesus blir født.

– Jesu fødsel er starten på en større fortelling om Jesus. Er det noen som skriver en klassisk, kristen fortelling om synd og frelse?

– Ja, spesielt Håvard Syversens essay, som vi bruker som inngangsord, passer godt inn som et klassisk kristent budskap, knyttet til flyktningkrisen. Det gjør Lars Petter Sveens historie også.

Fascineres av Maria

Bestillingen til forfatterne skulle være veldig åpen.

– Det vi har bedt forfatterne om, er å skrive en skjønnlitterær tekst med utgangspunkt i juleevangeliet, men de har fått veldig frie tøyler utover det, sier Jung Tjønn.

Artikkelen fortsetter under annonsen.

– Hvordan løste de fleste det?

– Det tydeligste er at mange har blitt fascinert av Maria. Syv av forfatterne skriver om Maria på en eller annen måte, og flere bruker henne som hovedkarakter.

Samtidig ga flere av forfatterne tilbakemelding på at oppgaven var såpass konkret at den var enkel å si ja til.

– Du fulgte disse tekstene i sosiale medier i fjor. Hvilke var mest populære?

– Jon Fosses tekst ble publisert først, og den ble også mest lest. Det er en typisk Jon Fosse-tekst, med et veldig sterkt klimaks til slutt, sier Brynjulf Jung Tjønn.